Dimanche 25 juin 2017

Actualités
Nouveautés
Cyrano raconte Savinien
Roxane et les autres
Le siècle de Cyrano
Rostand raconte Cyrano
Coquelin, le 1er Cyrano
Edmond Rostand 2018
Sur scènes et sur écrans
Cyrano en 1001 images
Promenades imaginaires
Les films de cape et d'épée
Vos contributions
Les traductions
La bibliographie
La CD et vidéothèque
La boutique de Ragueneau
Musée Cyrano(s) de Bergerac
Quiz
La lettre de Cyrano
Recevez toute l'actualité de Cyrano par e-mail : spectacles, éditions, nouveautés, découvertes ...
Abonnez-vous gratuitement !



Sur scènes et sur écrans

1964 - Mihail Kozakov

Moscou - Théâtre « Suvremennik »




Mihail Kozakov  ©

Mihail Kozakov © "Cyrano de Bergerac, quatre traductions" de Andrey Grigoriev

 


Traduction :

Iuri Eikhenwald (première mise en scène de cette traduction)

Mise en scène :

Igor Kvasha et Oleg Efremov

Rôles et interprètes :

Cyrano de Bergerac – Mihail Kozakov (ou Igor Kvasha en alternance)

Roxane - Lilya Tolmachiova et Liudmila Gurchenko

Christian de Neuvillette - Igor Vasilev

Comte de Guiche – Victor Sergachiov

Ragueneau - Oleg Tabakov

Le Bret – Vladimir Zamanski

Le Capitaine Carbon de Castel-Jaloux – Piotr Shterbakov



Merci à Andrey Grigoriev, auteur du livre "Cyrano de Bergerac, quatre traductions" pour ces informations !




Page précédente Page suivante


RUSSIE


  Auteur

Nadejda Urumova



  Galerie








  Lien(s)

»  "Cyrano de Bergerac, quatre traductions" de Andrey Grigoriev


Publié le 16 / 01 / 2011.


  Outils

  Imprimer       Envoyer


  Retour


  Publicité



© 2005-2017 Atelier Thomas Sertillanges  |  A propos du copyright  |  Liens  |  Contact

Ce site est en constante évolution, au fur et á mesure de mes découvertes, ou des vôtres.
Toute information ou contribution nouvelle sera la bienvenue. Merci d'avance.