Vendredi 19 avril 2024 |
|
Le texte intégral de Cyrano en BD
Les éditions Petit à petit et le jeune dessinateur Fanch Juteau offrent une excellente initiation aux collégiens.
L'œuvre d'Edmond Rostand est au programme des collèges, et l'ouvrage comporte 20 pages de complément pédagogique. Fanch Juteau, « sociétaire de la comédie humaine », comme il se définit lui-même, a bien voulu répondre aux question de cyranodebergerac.fr. Quelle était votre connaissance de Cyrano avant de commencer cette mise en dessin de la pièce de Rostand ? Dans ma chronologie personnelle je nomme : d'abord la réplique fameuse du cap, (déformée à l'envi par les tempêtes du "horn" populaire), puis le film avec Gérard Depardieu, et puis... c'est tout. Je n'ai jamais vu jouer la pièce... "C'est un peu court", vous allez me dire... Je confesse honteusement avoir lu l'intégralité du texte seulement à la veille de réaliser Cyrano en bande dessinée... "Eh bien oui j'exagère"... Avez-vous pensé à un comédien particulier pour dessiner le visage de Cyrano ? En fait non, j'avais la prétention de dessiner "mon" Cyrano. Un nez qui prête à complexe, bien entendu. Mais avec un cartilage réaliste, néanmoins. Ou néanplus, je ne sais pas... "Signes particuliers : néant +". Voilà , ce doit être ça le visage de Cyrano. Connaissiez-vous l'adaptation américaine en BD des années 50, reprenant le visage de Jose Ferrer, ou celle des années 90 avec Jacques Weber pour modèle ? Non point. Je brille assez par mon inculture (Les factures d'électricité n'en sont que moindres). En BD je n'ai qu'un souvenir de Cyrano. Un souvenir marquant, celui d'une adaptation condensée parue dans une publication jeunesse. J'avais beaucoup aimé. Le souvenir est marquant, les références exactes le sont moins : j'ai oublié le titre et l'année. Peut-être s'agît-il de /Fripounet/, au début des années 1990... En tout cas ce n'est pas /Bernadette/ à la fin des années 1930, c'est sûr. Quelles ont été vos sources pour l'ambiance, les décors... ? En fait, les ambiances sont une transcription assez spontanée des impressions ressenties à la lecture de la pièce. Les décors quant à eux respectent autant que possible les descriptions et les éléments de scénographie livrés dans le texte original. Mes recherches documentaires préalables ont surtout porté sur l'iconographie de l'époque (Gravures du XVIIème siècle). Mais les contraintes matérielles (format, pagination...) m'ont amené à une certaine sobriété au final. Les axes de cette adaptation ont donc plutôt été : essayer un découpage BD qui sert bien le verbe, essayer d'opérer des cadrages pertinents, et puis travailler le jeu des personnages. La bande dessinée est un peu une passerelle. On fait un peu de la mise en scène sur un autre type de planches, hein, dirais-je, si je voulais faire de l'exégèse valorisante. Il s'y trouve même une once de compromis entre esthétique et "est-ce-ethique", qui tient, comme dans moult autres domaines, des tourments de l'Hercule de Bergerac... Cyrano de Bergerac est une oeuvre qui peut toucher, je pense, tout le monde. Les tournures sont délectables, le fond est le drame ordinaire des apparences, des contradictions, de l'intégrité, et de tant de ces autres choses qui n'ont pas fini de nourrir l'étendue infinie des études de texte de l'enseignement secondaire. Et d'agîter les sinapses des adultes trop conscients. En tout cas, en guise de conclusion, je vous dirais bien que, tenter de servir une telle justesse, ça fiche le tournis. Bonne découverte à toutes celles et tous ceux qui comme moi avaient omis de lire ce traité d'humanité. |
FRANCE Publié le 18 / 09 / 2007.
» Editions "Petit à petit" » Fanch Juteau
Imprimer Envoyer Toutes les actualités
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2005-2024 Atelier Thomas Sertillanges | A propos du copyright | Liens | Contact Ce site est en constante évolution, au fur et á mesure de mes découvertes, ou des vôtres. Toute information ou contribution nouvelle sera la bienvenue. Merci d'avance. |